Vagyis szívvel - a szótárak
vagyis a szív szót a szótárakban a magyar nyelv:
Értelmező szótár Ozhegova.
- központi keringési szervrendszer formájában izom tasakot (egy személy a bal oldalon a mellkas)
Példa: SI veri. Szívbetegség.
***
2 - az élvonalban semmit Focus
Példa: Budapest - a. hazánkban.
***
3. - a test, mint egy szimbólum a lélek, érzelmek, érzések, hangulatok
Példa: Jó, érzékeny, érzékeny. Az érzéketlen. Arany a. valaki hívott. (Nagyon jó ember). Ő nem a szív (egy gonosz, kőszívű ember). Adj neki. s.o .. (Szerelem). C. A szív kézbesíti az üzenetet (kb szerető, emlékeztet gondolkodás egymással razg.).
***
4. - egy szimbolikus kép a központ az érzékek formájában hosszúkás oldalán ovális. Óvatosan villás top, szűkül le, és hegyes
Példa: SI átszúrta egy nyíl.
***
5. - Bizonyos kifejezések: dühöt, irritációt
Példa: Tegyük szívvel (mérges, irritált). Foglalkozni. A (ellen) valaki hívott. (Harbor düh, harag, könnyű.). A szív (dühös). Rip. akire Mr. (Nyílás haragjukat, harag valaki n ;. Egyszerű.).
Efremova TF Értelmező szótár a magyar nyelv.
Sze
1) A központi hatóság a keringési rendszer formájában izmos zacskó,
található a bal oldalon a humán mellrák.
2) a) Perrin. Ez a rész az emberi test, mint egy szimbólum a szerelem nyüzsgő központja
tapasztalatait.
b) Az a képesség, hogy szeressék.
c) Szerelem.
3) a) Perrin. Ez a rész az emberi test, mint egy szimbólum egy nyüzsgő központ-l. övé
szenvedély (általában düh).
b) az adott személy, mérges smb.; harag.
4) a) upotr. jeleként nyüzsgő központjában tapasztalatok, érzések és a hangulat.
b) A készlet mentális személy tulajdonságait.
c) Az ember, mint a hordozója a bizonyos erkölcsi tulajdonságokkal.
g) Az képesek érzékelni és megérteni.
5) Perrin. A fő, központi része semmit l. lényeges
Miért-l.; nyüzsgő központjában vmit.
SI Ozhegov, N.Yu.Shvedova. Értelmező szótár a magyar nyelv.
\ Pn] s, pl. -dtsa, dec, -dtsam, Wed.
1. A központi hatóság
A keringési rendszer formájában egy izmos sac (az a személy, a bal oldalon
mellüregben). S. veri. Szívbetegség.
2. Perrin. Ez a test, mint egy szimbólum
lélek. érzelmek, érzések, hangulatok. Kedves, érzékeny, fogékony.
Az érzéketlen. Arany a. valakinek. (Nagyon jó ember). Ő nem
szív (egy gonosz, kőszívű ember). Adj neki. s.o .. (Szerelem). S.
a szív a hírcsatornák (a szerelem, emlékszem, gondoljon egymásnak, köznyelvi.).
3. Perrin. Forefront vmit. Fókuszban. Budapest - c. hazánkban.
4. A szimbolikus kép a fókuszálás érzékek oldalirányban megnyúlt
ovális, puha felső szárú, kúpos, és lefelé mutatott. S.,
átszúrta egy nyíl. * In-box kezét a szíve (köznyelvi.) - meglehetősen
őszintén. A szív, vagy a szív - teljes szívemből, őszintén.
Teljes szívemből - ugyanaz, mint a teljes szívvel és lélekkel. Szív örül az
valaki, hogy (köznyelvi). - Nagyon kellemes, vidám, lelke örül valaki vmit.
Vérzik a szívem (köznyelvi). - erős értelemben az együttérzés, a bánat.
A szív nem tartozik a másiknak hogy mit (köznyelvi). - nincs megegyezés valakinek, amit Mr. lélek
Ez nem hazudik senkinek Th-TH-n. A szív nem egy kő (köznyelvi). - amely akik
Sajnálatát fejezte ki s.o .. nem is haragszik. Vegyük a szív, hogy - kezelésére
amelyre Mr. nagy figyelmet, együttérzést. Vegyünk (miss) a szív és az
szív (köznyelvi.) - aggódnia, hogy a lélek. Tépd ki a szív-KoG chtoo
(Bizalmas). - úgy dönt, hogy elfelejti valaki vmit. gondolni, hogy valaki, mint Mr.
Pb szív és a szív, hogy valaki, aki (köznyelvi). - kedvükre, mint, például. -tól
szív érezte könnyebb (köznyelvi.) - felszabadult, megkönnyebbült a szíve. II
okos, szív, s, pl. -chki, -chek, -chkam, Sze (K 1, 2 és 4 znach.), És
serdchishko [RF] -a sokat. -shki, nis, -shkam, Sze (1-2 znach.; LASK).
Ön a szívem! (Kedveskedô kifejezés). Serdchishko legyőzni. II prsh.
szív. Csillagok, -s (k 1 és 2 Val.). S. szelepet. S. támadást. szív
hiba (a szív nem képes biztosítani a normális véráramlást
hatóságoknak; spec.). Szívfájdalom.
***
2. [PIJ], -A, Prop. pl. szív, m. (köznapi.). bizonyos
kifejezések: dühöt, irritációt: Mondván szív (dühös, ingerült).
Foglalkozni. A (ellen) valaki hívott. (Harbor düh, harag, könnyű.). A szívét
(Angry). Rip. akire Mr. (Nyílás haragjukat, irritáció
s.o.;. egyszerű) ..