Szabályok írása magánhangzók után sistergő g, h, w, u és u

§ 1. után majd. h. w. u nem írt th. i. s. és vannak írva. a. és. Például: egy csoda. csuka. óra. ligetben. zsír. varrni.

A betűk w és én elfogadtam ezek után mássalhangzók csak idegen szavak (főleg francia). Például: a zsűri. Csúszda (beleértve - a tulajdonnevek, mint például: Saint Just) és slozhnosokraschonnyh szavak és rövidítések levél, amelyben általános szabályként, bármilyen kombinációja engedélyezett karakterek (lásd § 110.).

§ 2. Miután a levél u s írva a terminálok és a toldalék - Eun. például: a madarak. körülbelül # x0301; vtsy és juh # x0301;. uborka. sápadt. sestritsyn. Lisitsyn. valamint a romák szava. csirke. lábujjhegyen. tsyts (közbeszólás), és más szóval ugyanaz a gyökere.
Más esetekben, miután a fi írásbeli mindig. például: az állomáson. tsibik. mat. cintányér. cink. gyógyszert.
§ 3. Miután fi nd levelet, és én csak akkor engedélyezett, az idegen nyelvű tulajdonnév. például Zürich. Swieciany.
§ 4. A. Ha ezek után majd. h. w. u mondani hangsúlytalan kb. betű van írva:

Szabályairól szóló §§ 4-6:

„A jelenléte ezen szabályok - a kényszerű szükségessége miatt sajátos helyzetét sercegő és q a rendszerben a fonémák a magyar nyelv (a páratlan lágyság keménység). Szótag- elve orosz grafika nem írhatjuk itt írom, vagy e. "

V. F. Ivanova. Nehéz kérdések Spell: Tanári kézikönyv. - M. Oktatási 1982.

  1. A végződések főnevek és melléknevek, mint a váll, egy kést, kunyhó, váll Fomich köpenyt mezhoy, gyeplő, szív, gyertya, parittyával, egy idegen nagy.
  2. A toldalékok:
    1. a) főnév:
      • - kb. például szaru kakas horog borschok;
      • - Onokov. például, Bear, egér, Galcian hordó;
      • - PMC még. pl kis könyv, hálóing, kis kezét; is denzhonki;
    2. b) a nevét, melléknév:
      • - s -. például: Jezsov. félpennys. brokát. vászon;
      • - Ő (a menekülő on), például nevetséges;
    3. c) határozószók, például friss. meleg. általában.
  3. A főnevek a többes számú birtokos eset a -tuples. -on. például: gut. Hercegnők.
  4. A szavak (és ezek származékai): falánk. egres. pép. Ratchet. nyomornegyed. bokor. zörög. prim. Pechora. varrás. susogása. szemellenző. A főnév: gyomorégés. éget. gyújtogatás (vö írást -og utolsó ige: izzhog, ozhog, felgyújtották.); továbbá az egyes regionális és köznyelvi szavak, például: zholknut. jég lekvárok (és jég lekvárok) zhoh. uzho (jelentése: „majd”, „után”), vechor (abban az értelemben, „tegnap”), tüsszentés (például „nem hisz az álom minden tüsszentés” a kifejezés), határozószó chohom.

Megjegyzés. Idegen szavak vannak írva szerint a kiejtés, pl csészét. Major. puskavessző - szigorú főnök. Chaucer (név), de: a gesztus. tablettát.

B. Az összes többi esetben, miután a Well. h. w. u hangsúlytalan írt levél g. bár kihangsúlyozottabb. nevezetesen:
  1. Az ige végződések - munkavédelem. - GM. - om. - OTE. eg're hazudik. hazugság, és t. d. pechosh. süt és t. d.
  2. Az ige toldalék - ovyva -. pl elfedi. perekochovyvat. és nem számolunk. perekochovyvanie.
  3. Az utótag verbális főnév - OVK -,
    pl perekochovka. elhatárolása.
  4. Az utótag főnevek - yor -. például: vezényel. retusáló. gyakornok. csodálója.
  5. Az utótag igenév passzív hang - onn - (- Yong -) és a szavak kialakítva, mint igenév, például stresszes. feszült. feszültségeket. feszülten; Leválás. leválás; meglágyult. lágyított; Egyszerűsített. egyszerűsített; tudós. ösztöndíj; dübörgött; zhzhony. zhzhonka.
  6. A szó, amelynek gyökere a kifejezett hangsúlyt. e váltakozó más formáival vagy más szóval azonos gyökér, például a sárga (sárgulás), kemény (durva) millstone (malomkő), makk (makk), sügér (oszlopok); olcsó. Az olcsó (olcsóbb), selyem (selymes), shorstka (gyapjú) hálózatba. Stack (szitán) kosholka (pénztárca) suttogás (kehely); kenu (shuttle), béren kívüli (homlok), fene (ördögök), fekete (black), páratlan (páros), sztepptánc (Chechet) jelentést. pontszám (levonás, kivonás) kötőjel (tulajdonság) gras (máj), zsineg (zsineg); ecset (sörte), hogy kattintson (kattintás), pofont. arcon (a pofa); a gyökerek a ige formák: égett. gyújtogatás. szhogshy. podzhogshy (éget, éget), ment (ment), rágni (rágó).
  7. Elöljárós névmások ezt. kb. semmit. valamint a szavak és. nyugtalan.

Megjegyzés. Szabályzat 4. §, valamint az összes többi nem vonatkoznak a neveket: vannak írva összhangban helyesírási hivatalos személyi okmányok.

5. § A Magyar szó szótag után neudaryaemyh jól. h. w. u levél nem írt. például: Goro # x0301; NIS (. sze kakaslábfű # x0301; a), száz # x0301; rozhem (vö chizho # x0301; m.), bo # x0301; ng nagyobb (vö Large # x0301; th.) ry # x0301 ; zhego (vö Chuzhoe # x0301 ;. ND).
Az idegen nyelvű szavak lehetnek a levelet a szótagok és neudaryaemyh. pl Jockey # x0301; d. shokola # x0301; d.
6. § Az írás, vagy azt követően e n magyar szavak határozzák meg az alábbi szabályokat:
  1. A szótagok találatok van írva, vagy e szerint a kiejtés, például zörög. arc. juhok. kereskedőket. apák. apja. burkolat. vytantsovyvaetsya. táncos. de: a látvány. a. értékes. láncok és m. o.
  2. A szótagok neudaryaemyh nem írt, de a szó zörög # x0301; ha és a kapcsolódó (vö TSO # x0301 ;. Cat).

A stressz hiányában az utótag e mindig írva pl. Törülköző. ujját. ujjait. dokkolt. pamutvászon. lendületes. fényes. tánc. táncoltat. Kuntsevo. A Barents-tengeren.

A szavak egy idegen nyelv után én felírható neudaryaemyh szótagokat. például: elestem # x0301; tstso. sk # x0301; RONs.