Runet) ... érdekes és hasznos!

Rövidítések film minőségét. Mit CAMRip, DVDRip, stb?

Cikk célja, hogy segítsen azoknak, akik gyakran tölt le filmeket eltér a hálózattal, és szeretné tudni, hogy mik a különböző vágások használt címek és leírások a filmek. Talán ez a lista nem teljes sebességgel, de itt a leggyakrabban használt kifejezések.

Super Telesync (SuperTS, SuperTS)
Az úgynevezett „digitalizálás”. Ez a TS (CU alkalmanként) hajtott ki a számítógép - tisztázta film, rendezi, eltávolítjuk külső zaj kép, hang stb A minőség általában elég jó, de ez attól függ, hogy a teremtő.

VHS-Rip
Reap, általában meglehetősen átlagos minőségű, VHS-kazettát. Ez abban különbözik túltelítettség színek (jellemző VHS). Szintén a film vannak vízszintes csíkok és rázza kép - hibák elakadt film vagy a követési veszteség. Az élek mentén látható jellemző VHSnye zaj - fehér pöttyökkel és csíkok.

TVRip (TVRip)
A rögzített anyag egy televíziós jel, jellemzően a kábel (de ott is egy egyszerű antenna). Szinte az összes TV-műsorok vannak elosztva elsősorban ebben vagy SATRip formátumban. Minősége függ a hardver, szoftver és ripuyuschego képességeit. Ezek látható logók megfelelő TV-csatornák és műholdas csatornákkal.

HDTVRip (HDTVRip)
Rip HDTV-adás (kábel csatorna HDTV-egy HDTV-forrás). HDTV áll, mint egy nagy felbontású televízió (HDTV), és a legfontosabb megkülönböztető jegye - rendkívül nagy felbontása 1280 * 720 (720p standard) vagy 1920 * 1080 (1080 szabvány). Előfordul, hogy a felbontás néhány pixel kevesebb - Ripert * * nyírni szélén a keret. A minőség gyakran jobb DVDRip, és általában az ilyen rip, van egységek: 1 vagy 2 DVD-ROM.

PDTVRip
Rip forrásból származó digitális kábeltévé, amelynek felbontása kisebb, mint a HDTV. Gyakran előfordul, hogy rip, TV tuner segítségével kompatibilis a formátum DVB (Digital Video közvetítések) vagy rögzített digitális videó felvevő (DVR). Néha ezek az úgynevezett rip DVDRip.

BD-RIP (BD-RIP)
Rip Blue-ray Disc - általában nagy felbontású (1080 vagy 720 vonalak). Leggyakrabban zacunut „Matryoshkák” tartály (mkv). A megfelelő minőségi HDDVDRip (RIP HD DVD).

HDRip (HDRip)
Rip rip normál felbontású nagy felbontásban. Ie A HDDVD / BD-rip rip készült jóval kisebb felbontású.

HDDVDRip (HDDVDRip)
Perezhatka eredeti HDDVD. Lehet, hogy néhány lebomlását az eredeti.

DVDRip (DVDRip)
A másolatot az eredeti DVD-t. Minőség - a legjobb, de ez attól függ, hogy a készség a szerző ( „Ripper”). E kibocsátásokat után gyártott gördülő mozikban hozam DVD.

A lézerlemez-RIP (LDRip)
Hasonlóképpen DVDRip. Ez a változat készül Laserdisc. Meglehetősen ritka, többnyire a régi filmeket.

Workprint (WP)
Ez az úgynevezett „béta verzió” a film. Különösen érdekes a film szerelmeseinek. Általában jön a VCD formátum sokkal korábban megkezdése előtt a show a mozikban világszerte. Tekintettel arra, hogy ez egy előzetes változatát a film minősége az anyag lehet akár kiválónak vagy nagyon alacsony. Gyakran lehet, hogy hiányzik néhány jelenet, számítógépes speciális effektusok. Azonban lehet, hogy vannak olyan jelenetek, hogy vágják ki a végleges változat. Az ilyen változat lehet egy időzítő a tetején vagy alján a képernyőn.

DVD5
Másolás DVD 4,7 GB (4.36GiB) (sőt, tömörítés nélkül, az eredeti DVD-Video). Egy egyrétegű DVD-n.

DVD9
kétrétegű DVD-9 kötet másolat 8.5GB (7.92GiB)

DVD10
Kétoldalas egyrétegű lemez, tulajdonképpen két ragasztott DVD5

DVD18
A kétoldalas, kétrétegű lemezen, valójában két ragasztott DVD9

GiB
GiB - az igazi térfogatot a 1KB = 1024b

720p, 1080p, 1080i, 1280p, stb - jelzések találhatók a HDTV-filmeket.
Ábra - képfelbontás a függőleges képarány 16: 9. Például - 720p - 1280x720i (interlaced scan) - váltott soros kép van kialakítva két fél-keretek (mint egy hagyományos televízió). Ez csökkenti a jelenlegi (és így a fájl mérete), de az úgynevezett mozgás látott „Fésű hatás” a határon színeket. A frekvencia 50 vagy 60 mező per másodperc
p (progresszív pásztázás) - progresszív pásztázás, a keretet továbbítjuk, és úgy van kialakítva teljes egészében, és a kép a mozgásban nem torzul. Hiánya progresszív - a növekedés kétszerese az áramlás, mint az olvasó. Due - nagyobb fájlméretet, vagy egy kisebb frame rate.

Straight To Videó (STV)
A film azonnal elment DVD / kazetta megkerülve mozik. Minőség - ennek megfelelően DVDrip vagy VHSrip.

szinkronizált
Távolítani a film eredeti hang. Például, hogy az utat a magyar film és a kivetett amerikai kiadás.

Line.Dubbed.
Ugyanaz, mint a szinkronizált, csak ebben az esetben a hang vettünk a „szék” és a „kivetítő” (Line).

Mic.Dubbed.
Ugyanaz, mint Szinkronizált, az egyetlen hang által rögzített mikrofonnal a színházban.

Director Cut (DC)
Rezhiserskaya verzió - különkiadásában a film, amely bemutatja a film a rendező szempontjából, de nem szerkesztheti a vevő igényei szerint, prokatchiov, stúdió, kritikusok, stb

Special Edition (SE)
Egy speciális változata a film. Egy példája a felújított változata a „Star Wars” hozzáadásával anyag a 70-es években a számítógépes grafika, animáció, 3D-modellek.

LETTERBOX
Egy másik kifejezés szélesvásznú

DUPE
A második kiadás az azonos kiadás változata a film a másik csoport (általában egy lopott először).

MEGFELELŐ
Re-kiadás a film (és néha más csoportok) kapcsolatban a rossz minőségű az előző.

recode
Release, átalakíthatjuk egy másik méret vagy újra-kódolt.

LIMITED
A filmet vetítették korlátozások kolichesvo mozik. Általában nem több, mint 250-500.

Feliratos
A feliratos film

vízjeles
Kis logók tv csatorna vagy releaser.

BELSŐ
Nem hivatalos engedély. Bármilyen okból, az a csoport, amely megjelent ez a kiadás nem akarja, hogy a szabály „jelenet” alkalmazzák vele.

Hogyan állapítható meg, a minőségi fordítás

Dub (Másolás / meghonosította a fordítás (szinkron)) - a szakmai, sok hangú (általában legalább 10-15 páros), anélkül, hogy az eredeti hangokat a „háttér”. Ha a „háttér”, még egy kicsit, az eredeti hangját lehet hallani, hogy nem másol - a voice-over. Átjátszás - komoly és költséges munka. Annak végrehajtására néha hetekig. Szükséges, hogy hangot a stand-mérkőzés az eredeti hang, a temperamentum, a lefordított szöveget összhangba hozzák az ajak mozgását a karaktert. azonban hasonló lehet már csak egy valóban kiváló minőségű másolás.

MVO (Multi Voice Over / többszólamú voiceover fordítás) - voiceover Polyphony (35 szavazat) fordítás, amely eltérően az ismétlődő hallja az eredeti hangot. Általában egy biztonsági mentési feladatot is részt vesz a film pontozás - verni, hogy a magyar szöveget fenntartva. Translation lehet profi és amatőr, de a határ nagyon vékony közöttük.
(Lehet egy profi vagy amatőr) amikor az eredeti nyelven a film el van némítva (enyhén elnémítja, amíg más hangok), és egymásra a tetején a hangját több szereplő (szakmai) vagy szereplők (amatőr), de az eredeti filmzene még kevéssé hallható.

DVO (Dual VoiceOver / Két- voiceover fordítás) - voiceover fordítás, de ellentétben a többszólamú - a film úgy két beugró, általában egy férfi és egy nő.

Szinkrontolmácsolás - a fordítás a beszédek késéssel 2-3 másodpercig.

Sub (Subtitles / Feliratok) - átszámítani felirat, az eredeti hang nem érintette.

Példa dekódolás rövidítések:

D - Ismétlődő
P - Professional (Polyphony)
P1 - Professional (odnogolosoe)
L - Amatőr (odnogolosoe)
L2 - Amatőr (Polifónia)
O - Eredeti

Add tovább a megfelelő lábjegyzet:
* Sat-Rip, DVB-Rip, DTVRip - azonosak.

GiB - az igazi térfogatot a 1KB = 1024b

* HD-Rip
Rip rip normál felbontású nagy felbontásban.
Ie A HDDVD / BD-rip rip készült jóval kisebb felbontású.

* HDDVD-Rip
Perezhatka eredeti HDDVD. Lehet, hogy néhány lebomlását az eredeti.