Mintha mi sem történt volna - Alexei Tolstoy vélemények és észrevételek a könyv ISBN 978-5-9268-1654-6,
2. Roshinsky utazás, 8, az épület 4 115419 Budapest, Magyarország
+7 (495) 231-46-79 +7 (495) 780-00-98 +7 (495) 723-72-95
Mintha mi sem történt volna

Mintha mi sem történt volna Tolsztoj Aleksey Nyikolajevics A gyűjtemény bemutatja gyermek történetét író A. N. Tolstogo. Lesz csatlakozzanak egy veszélyes utazás a feltáratlan földterület két ma
„A történet a Captain Hatteras, mintegy Mitya STREL'NIKOVA a verekedő Vaska Taburetkin és gonosz macska Hama” - egy történet körülbelül tíz könyvmoly és álmodozó Mitya, hogy a harc az igazságért nem félt synitsiirovat közgyűlésén rádióamatőr, hogy taszítják a vihar az egész udvar - a káros Krivlyak és lazább Vaska, megakadályozta hallgatni a rádiót. Harc két macska és őfelsége az esetben segített Meath megbüntesse a zsarnok.
„Zheltukhin” - egy megható történet egy fiúról és egy fiatal Nikita Skvortsov esett ki a fészekből, és vegye fel a nyári veranda. Hozta a ház és ültetett az ablakpárkányon Zheltukhin, találóan annak sárga csőrű, elkerülték, Crouch egy sarokban, és nagyon félt, hogy a fiú falta fel. Nem volt hajlandó férgek és szúnyogok, mert úgy gondolta, hogy ez kifejezetten hízott. Azonban, amikor Starling látta, hogy Nikita hoz neki ételt, és nem fogja megenni - felvidult azonnal elkezdte megtisztítani tollak és kötekedik a szomszédos verebek. És miután a fiú megmentette éles szemfogak macska Vaszilij is szabad Nikita pat magad a fejét. Zheltukhin gyorsan tette magát otthon, szerette hallgatni táblázat Talk háztartások megtanulták beszélni és lovagolni körül a szobában egy sorban anyám ruhát, de az őszi egyre erősebb, és elrepült a vándorló madarak Afrikában.
Külön szeretnék mondani néhány szót a teljesen csodálatos illusztrációk Olgi Gromovoy. A szem nem szakadt el a fiatal utazók a borítón, mintha nézett ránk a régi fotók! Ez a magabiztos, kihívó, állig felfegyverkezve, Nikita, készen most menni a kaland, és néhány félénk Mitya megható leeresztett zokni és ragasztott tapasz térdét. Úgy néz ki, a világ nagy szemekkel, és szorosan nyomni a mellkas rögtönzött vitorlát, és ül mellette egy hűséges kutya cigány legszebb ...
Az illusztrációk a művész finoman észre az idők jeleit: Mitin-matrózruhát és nagy bőr bakancs két fiú, fából lovak és ólomkatona a gyerekek, a régi kiskereskedelmi üzletekben. Kísérő motívum jelenet illusztrációk csodálatos panoráma a St. Petersburg.
Mindhárom történet nagyon csodálatos: jó, élénk, nagyon is valós. Van egy vágy, hogy újraolvassa és megoszthatja azokat, mint mindig, szeretnénk megosztani másokkal a nagy öröm. Teljesen biztos, hogy a könyv olvasása hozza a fiatal és felnőtt olvasók sok kellemes percet.
Clerk: kompakt, nagyon kényelmes formában, keménytáblás, fehér szűk ellensúlyozza meglehetősen nagy betűkkel, jó nyomtatási minőséget.
(178 értékelés / értékelést 2787)
„A növekedés az apa és az anya volt a büfé, és mivel a két nőttek olyan nagy, sok érdekes dolgot fog rájuk az orr.
Hányszor voltak kínált -, hogy feküdjön a földre, és nézd a kabinet.
A tény az, hogy szekrény alá élt: garnéla foltok, két és woodlice éhes pók Noss - unalmas állat.
Átmenetileg alatt szekrény megjelent: fekete bogár és egy vidám kis egér, aki megrágott cukrot és hengerelt sakk.
Ott is végeztünk: egy közönséges lekvár, halott legyek, por, hasonló gyapjú és ólomkatona, akit lehetetlen volt kijutni onnan.
A javaslat feküdt le a földre, és nézd meg a csodálatos dolgokat anyja válaszolt dühösen:
- Hagyj békén, kérlek, az én szekrényben, már kezében leesik.
Mitya meghallgatását követően ezeket a szavakat, megijedtem és ment sokáig édesanyja várta, mikor kezd leesni a kezét.
Apa Nikita és Mitya rég feladta. Apám jó ember volt, de nem tudott játszani a semmit. Van - Mitya leülni egy térd:
- Gyerünk, bébi, ugrani. Hop, hop.
Mitya remegett a kemény térd. Ez, és nézd, hogy esik, és egyáltalán nem, mint egy ló.
És ha játszani valódi: Nikita az ecset, Mitya egy seprű, vágtató a folyosón, de az asztal körül, jobb rúgás, szomszéd, sikoly „iiiiigogogogogogogo!”
Apa fellángolás újság bilincs fülét, csavaros fej:
- Könyörülj fülem, elmegyek a házat .. "
„- Menjünk egy hajón Készüljön Semmi felesleges magával egy takarót, egy fegyver és egy üveg tejet ....
- A labda vehet? - kérdezte Mitya
- nem szabad
- A lapát és egy vödör lehet venni?
- nem szabad
- A férfi egy talicska, amely gyárilag - szintén nem tud?
- Nem lehet. Kuss, ne kérdezd, vagy maradjon otthon.
- És mi a medve? Azt teddy - kérdezte Mitya
De Nikita még nem válaszolt hülye kérdéseket. Nem vesztegeti az időt, ő távozni készült. Ellopta a konyhából zacskó rendelkezések. Letette vissza két flanel takaró.
Mindenki tudja, hogy az utasok és az észak-amerikai indiánok lépés nélkül lépve nélkül teniszflanell takaró.
Letette a táskát angol kulcsot az ajtó, két alma, a sót egy darab papír, egy darab Sitno kenyér Mit'kin üveg tejelválasztást kupakok puska, egy köteg nyilak, ügyesen mérgezett útján mártjuk egy piszkos vödör a konyha, két tartalék kard és sok, sok cukrot, öntsük a cukortartó a harisnya.
Nikita kihúzták a lepedő. Kirántotta a botot ki a padló kefe. Kötve a bot, a két végét, a lap - volt egy kiváló vitorlát.
Ezután Nikita és Mitya fegyveres tetőtől talpig.
Nikita vette a táskát, Mitya vitorla, és lopva csökken a padlóra minden gyanús zajra, elindultak felfelé a lépcsőn, becsapta az ajtót, az angol kastély és a borsó legurult "
„Nikita dobta a lapátot, és megragadta a régi, kipróbált hagymát.
Battle Bow kell ezt csinálni: vágja a fonott. Tisztítsa meg a kéreg. Száraz. A végén a bevágások bevágás zsebkés. Bent rúd, nyakkendő a végén a húr, akkor van egy erős zsineg, zsineg vagy jobb bika. Ez minden.
Ebből íj első személy megölte az első mamut.
Tankcsapda Paris lövés egy görög trójai torony Achilles Achilles-sarka.
Ilya Muromets ütött a híres rabló és rabló Nightingale a rabló, aki ült a hét tölgyek.
Boldog vidám angol összetörje a francia a csata Cressy, piercing a Lovag páncél a ló.
Tehát, Nikita fogott ez szörnyű fegyver, kihúzta övéből a mérgezett nyíl, tedd az íj, és hátradőlt, minden erejével, hogy nyúlik az íj és lövés a vad, megkapja a hajót is.
Mérgezett a konyhában vödör nyíl sújtotta a vadember jobb a gyomorban.
- Ó, te ördög! - Felhívtam vad és azonnal megfordult a partra.
Mitya ugyanakkor elviselhetetlenül éles visítás.
Ő egyedül tudta, hogyan kell üvölteni, és gyakran volt ez alatt az uhovertny csikorgó büntették "
„Jobb nekik felhalmozódik egy sereg liba. Ezek daruzott nyakukat, és azt sziszegte fenyegetően. Balról ügetés közeledett tarka borjú, mindenféle nem sok jót ígért semmi jót. És a homlokán jött egy régi, piszkos, szakállas kecske.
Enemies elsöprő számbeli. A helyzet már-már kétségbeesett utasok.
Nikita kivörösödött füle. De nem volt félelem, nem, - a bátor fiúk füle pirosra a vágy, hogy harcolni. Nikita megragadta a lábát jövevény csomót. Nikita kiáltott rettenetes csatakiáltás:
- Adj egy kecske, amely foltos borjú, ami liba.
És integetett csomót, futott a hátsó az állatoknak.
Ennek a nyomásnak a libákat költözött, még vészjóslóan sziszegve. Foltos Borjú megállt, zavartan farok hullámzó, szemmel nézett a különböző irányokba.
De a ravasz kecske szakállas lazább - nem ez volt az állat, hogy könnyen feladja az öröm egy kis fiú fenekét. Kecske oldalán látott kavarog és erősebb Nyikityin.
Kecske életben van kapcsolva a hátsó paták, lesütötte a szarv és vetette magát Nikita.
Nikita ugrott, támadást hárított és ütött egy kecske, hogy a folt darabokra tört. Kecske ismét folytatta a támadást, és megpördült, és megpördült Nikita, jobbra és balra, fenyegető szarva, és végül egy csapásra közbevágott vele a seggét.
Nikita fell. A kecske volt az, amit kellett. Ott állt a sarokban, a szakáll a földre - szemek fehér pontok - és kiabált aljas, gúnyos:
- Pobbbeeeeeeeeeeeeda! "
„Nikita kinyitotta az ajtót, hogy az angol kulcs Nikita és Mitya lábujjhegyen a gyerekszobába gyorsan rájöttek a dolgokat - .. takarók az ágyon, karját az ágy alá, a párna alá lemez, ecset bot ragadt a kefét, és tegye be a folyosóra.
Nikita kapott az ablakhoz, és kinyitotta a könyvet a kalandok. Mitya leült a földre, és tovább javítani a motort.
Ültünk, mintha semmi sem történt volna. mintha semmi sem történt volna.
Néhány perccel később megcsörrent a telefon - jött a szolgáltatás az apa és az anya.
Gyermekek kijött eléjük, mintha semmi sem történt volna.
A vacsora Nikita és Mitya prinalegli tészta. Hús szolgált tormával, prinalegli és a hús. Ettünk. Megkérdeztük tejet ivott. Nikita tolt Mitka, és mindkét megszagolta az ételt.
Ezek felhorkant, mert a szülők, akik a kora délutáni órákban, a szokásos módon, nekiláttak képzés - most kuss, és meglepetten nézett a gyerekekre.
- Apa, soha nem tompán egy kecske? - Megkérdeztem Mitya "