Mi fordítás és miben különbözik a költözés munkát
A koncepció a fordítás és az elmozdulás gyakran összekeverik nem csak a munkavállalók, hanem a munkáltatók. Ezek azonban különböző kifejezéseket, és megvannak a saját jellegzetességei, amelyek szigorúan szabályozzák a Munka Törvénykönyve.
Mi a fordítási
A koncepció át egy másik feladat tartalmazza a cikk első felében 72,1 az Mt.. Arra utal, hogy a változás a munkavállaló funkciókat. Ebben az esetben a munkavállaló megváltoztathatja a főosztály, osztály, ága, ahol dolgozik, vagy akár a munkáltató.
Melyek a fordítások
Először transzferek függően változnak érvényességét állandó és ideiglenes.
Állandó fordítás egy műszakos munka határozatlan módon. Ebben az esetben a munkavállalót az előző pozíciót nem menti őt.
Állandó átutalás lehet kifejezni:
- hogy együtt mozog a munkáltató egy másik településen működik;
- feladatait egy másik pozíciót ugyanabban munkáltató;
- Az átmenetet a munka egy másik munkáltató hozzájárulásával a korábbi munkaadó.
Az átruházás csak támogatni, ha a munkavállaló, hogy kifejezzék írásbeli megállapodást, mint általában, kíséri a megkötött új munkaszerződést.
Ha beszélünk egy másik helyet, akkor a munkáltató köteles legalább 2 hónappal értesíteni a munkavállalót a közelgő átadás. Egyet nem értés esetén a munkavállaló nyugdíjba vonul a 77. cikk a TC 9. igénypont.
Ideiglenes átadása egy másik munkát. általában csak 1 éves időtartamra. Ez akkor fordulhat elő:
- megállapodás szerint a munkáltató és a munkavállaló;
- távolléte miatt az alkalmazott egyéb pozíciókban;
- vis maior miatt: járványok, tűzvészek, természeti katasztrófák, stb
Típusú transzferek más munkát is függ a kezdeményező: át egy másik munkát a munkavállaló vagy a munkáltató. Míg fordítására a munkaadó kezdeményezésére kell hívni transzfer a felek megállapodása, mint szinte minden esetben azt is előírja a munkavállaló hozzájárulása.

Okai transzferek
Alapján a munkaügyi kapcsolatok gyakorlatok a következő két leggyakoribb oka a fordítások:
- Orvosi jelzéseket. Megerősítés ebben az esetben el kell végeznie az orvosi igazolást, vagy zárás, ami azt jelzi, hogy szükség van a munka elvégzésére könnyebbé.
- Átszervezés a munkáltató cég. Ez lehet leépítés vagy állami alkalmazottak, a technológiai jellemzőit a termelési folyamatban vagy a szervezet költözés másik városba.
- Nem megfelelő eredmények tanúsítási a munkavállaló.
- Visszaállítása az előző munkavállaló. Arról van szó, helyreállítása illegálisan elutasította alkalmazottja. Egy ilyen döntés hozhat a munkaügyi jogvita bizottság vagy bíróság.
- Megszűnése a hozzáférési jog államtitok. Azok a munkavállalók, akiknek munkája kapcsolódik a használatát.
fordítás feltételek
Mint már korábban említettük, az alapja szinte minden fordítás a munkavállaló hozzájárulása. Transfer beleegyezése nélkül csak akkor lehetséges, akár 1 hónap abban az esetben, kivételes körülmények veszélyeztetik az életét, vagy rendes megélhetést a lakosság (tűz, földrengés, ipari baleset). Transzfer a munkavállaló, hogy megakadályozzák az ilyen helyzeteket, és felszámolása azok következményeit.
Ha az oka az átadás szolgál az orvosi jelentést, a munkáltató köteles adni a munkavállaló másik állást, amit nem tehet kárt az egészségre. Ha beszélünk egy ideiglenes áthelyezését egy másik feladat az egészségügyi okok miatt, a munkáltató jogosult utasítsa el a munkavállaló a munka hiányában szervezet az érintett munkahelyek vagy alkalmazottja elutasítja a kínált pozíciókat. Ebben az esetben a helyzet a munkavállaló megtartották a meghatározott időben az orvosi feljegyzések, és a bérek nem fizetik.
Amikor az orvosi korlátozások vonatkoznak időszakra 4 hónapnál hosszabb, vagy állandó jellegű, a munkavállaló megtagadása át neki, vagy nincs megfelelő helyzetben vezet az elbocsátás 8. igénypont 77. cikke a Munka Törvénykönyve.
Fontos feltétel az ideiglenes átadása a távon. A maximális ő 1 év. A kivétel az átadás a helyére egy másik alkalmazottja, amelyre a távollét törvény alapján megmarad helyzetbe. Például egy munkavállaló szülési szabadságon van, míg a másik alkalmazottja átadható a hely az egész szülési szabadság, még ha ez utóbbi több mint 1 év.
Mindenesetre, lefordítani egy személy munkát, akkor nem lehet ellenjavallt egészségügyi okokból.
Mi mozog
A koncepció a mozgás is megtalálható 72.1 TC. Ez egy megbízás munkavállaló másik állást, de nem változik a munkaerő-funkciókat. Azaz, ha mozogsz nem változik lényeges meghatározott feltételek a munkaszerződés (munkahely, végzettség, alapvető munkaköri feladatok, stb.)
Translation ellentétben más munkát a mozgó
Tehát összegezve, tudomásul vesszük a főbb különbségek a fordítást és a mozgás:
- Jelentős a szerződés feltételei. Abban az esetben, átadást, változnak, és ha mozog - nem. Ezért a fordítás jelenlétére lehet szükség további dolgozói képesítéseiből vagy az oktatás, ez nem szükséges, ha mozog.
- Labor funkciót. Ez is változik, a transzfer és ugyanaz marad abban az esetben, elmozdulás.
- A munkavégzés helye. munkavállaló mozgását nem végezhető kívül a település, míg a transzfer egy másik helyre is lehetséges.
- Az a munkavállaló hozzájárulása. A fordítás során, akkor is kell, néhány kivételtől eltekintve, és a mozgás nem akaratától függ a munkavállaló.