Ki találta fel az ábécé magyar
Egy olyan világban, amely folyamatosan változik, a világ nyitott minden nemzet és nyelv, van valami állandó, ami összeköt bennünket, hogy őseink - ez a mi ábécé. Arra használjuk, amikor azt gondoljuk, ha beszélünk vagy írni, de az ábécé érdekes, nem csak mint építőanyag ajánlatokat. A egyediségét ábécé történetében annak létrehozását, mert teljesen egyedi!
Megpróbálom a múltba
A legérdekesebb előnye szláv eredetű írás egy forrást, amely a legenda szerzetes bátor, amely magában foglalja a részeket életét Mefodija és Cyril (Constantine). Ez a legenda utánnyomást 1981-ben és az úgynevezett „The Legend of elején szláv irodalom.” Ha szükséges, a könyv megtalálható a könyvesboltok polcain vagy vásárolt keresztül online áruház.
Ki találta fel az ábécé
A 9. - korai 10. századi, az egyik legnagyobb európai állam volt nagymorva, ami már nem csak a modern Moravia (történelmi régió a Cseh Köztársaság), hanem Szlovákiában, és részben Lengyelországban, a Cseh Köztársaságban és más országokban a közelben található. Nagymorva játszott jelentős politikai szerepet a 830 st, hogy 902. év.
A 863 harmadik évben morva herceg Rostislav utal, hogy a bizánci császár Michael III kellően merész kérés -, hogy végezzen imádják a szláv nyelvet. Ez arcátlanság volt az a tény, hogy mielőtt a szolgáltatást végzett három nyelven, amelyeken a felirat a Jézus keresztje készült: latin, görög és héber.
A döntés, hogy tartsa a szolgáltatást a szláv nyelv szerint Rostislav, tisztán politikai jellegű, és gyengítené a függőség Rostislav politikájából bajor papság. Miért szláv nyelvet? Ez nagyon egyszerű -, míg a szlávok voltak a közös nyelv, a különbség csak a különböző nyelvjárások. Azonban, míg az írás a szlávok nem volt ott, és ők használják írni latin vagy görög betűkkel. Átmenet imádják a szláv nyelv jelenlétét sugallták szláv írott nyelv, mint szükséges volt lefordítani alapszolgáltatás könyveket a szláv nyelv és készítsen papok. Ebben az esetben az ilyen átruházás létrehozása nem csak a különleges szláv írott nyelv, hanem írott irodalmi szláv nyelven. Fordítás görög vallási szövegek a mindennapi szláv nyelv volt nehéz, mert nem igazított átadása azok tartalmát. A görög szövegben egyszerűen nem rendelkeztek a szükséges szavakat és szintaxis.
Érdekes tény, hogy a tudósok úgy vélik, és Metód indulás előtt Moravia létrehozott szláv ábécé, amely tökéletesen alkalmas a szállítási szláv beszédhangok. Ez az első ábécé ismert glagolita, és ez alapultak régi stílusú görög leveleket. Amellett, hogy a görög betűs glagolita csatlakozott néhány zsidó és kopt karaktereket. Persze, ami az első szláv ábécé és Metód nem tudott várni, hogy dolgozni fordítások.
Az első fordítások vallási könyvek születtek vissza a Bizánci Birodalom, és érkezéskor Morvaországban, a testvérek kifejlesztettek egy nagyon magas aránya annak érdemi munkát. Így új írott nyelv, amely a tudományos körökben nevezik Old Church.
Ezzel párhuzamosan a Kirill I Mefody fordítás elő papok aki elvégzi imádják a szláv nyelvet. Miután az ilyen kemény munka Thessalonikabelieknél testvér hazatért, kiterjesztve az új utat az írás. Mint tudja, az új hagyományok nem szereti a „régi” Papok, amely felismerte triyazychie, így a testvérek küldött Rómába, ahol Constantine folytat sikeres viták triyazychnikami. Rómában a misszió késik thesszalonikai testvérek és Constantine veszi szerzetesrendek és az új név Cyril. Ez történt mindössze 50 nappal a halála előtt.
Halála után Cyril fő támogatója az istentiszteleteken és szláv nyelven válik Metód, amely meghívja Önt Pannonia (Magyarországon) a helyi herceg Kotsela kezdeményezések támogatása Cirill és Metód. Ebben az időben, ez végzett intenzív harc a szurkolók és Metód német triyazychnikami. Mindazonáltal Pope Adrian meghajolva előtt érdeme Metód, felveti azt a rangot püspök. Ez azonban nem akadályozta meg a bajor papság, jobb triyazychiya esetben bedobni a 870. évben Metód börtönben, ahol a töltött két és fél év. Csak a 873 éves Metód jön a fogságból, és helyreállítsa a méltóságot, majd visszatért Morvaországban.
Az élet továbbra Metód töltött Morvaországban rangot érsek, és halt meg, 885 év. És ez itt, hogy az igazi háború kezdődött triyazychnikov a tanítványokkal Cirill és Metód. A 886 éves évfordulóját a szláv liturgia szenvedett teljes vereséget, és a papok, hogy végezzen szolgáltatásokat a szláv nyelvet, megverték, megkövezték, láncolt, kiutasította az országból, eladják rabszolgának, sőt gyilkosság. De ez nem jelenti azt, hogy a korrupció elleni „slavyanschinoy” véget ért a győzelemben triyazychnikov. Éppen ellenkezőleg, sok diák menedéket találjanak Metód bolgár állam, ahol önelégülten elfogadja Prince Boris. Ő volt az, aki megszervezte az új iskola a szláv irodalom, és Bulgária lett az új központ a szláv irodalmi kultúra. Élén az új szláv iskola tanuló kap Thessalonica testvérek Kelemen, aki később beceneve Kliment Kelemen. Miért ő kapott egy becenevet? Egészen egyszerűen az iskola közelében található Ohridi-tó, amelyet ma területén található a mai Macedóniában.
Az a meggyőződés, a legtöbb modern tudósok, a alkotója az új szláv ábécé - a cirill ábécé Kliment Kelemen. Cirill Kelemen nevezte tiszteletére tanára Cyril. Azonban a neve az ábécé sokáig vezetett a zavart a fejében a tudósok, akik úgy gondolták, hogy a cirill ábécé régebbi, mint a glagolita. Ma azonban sokan egyetértenek, hogy Cyril létre a cirill ábécé nem, és glagolita. A legérdekesebb az, hogy ez csak találgatás, nem támasztják alá semmilyen ószláv írás. De a legérdekesebb tény az, hogy az ősi kéziratok nem tesznek említést a két meglévő szláv ábécé!
Glagolita és a cirill
Bármilyen ábécé méltó az a tény, hogy minden egyes levél megfelel a formai és tartalmi jelentését. Formai vizsgálat minden betű azt sugallják, egy történet nyomon a jel, ami megjelenik az adott levelet, és informatív megközelítés a tanulmány a betűk magában megtalálni a levelezés a levél maga és a hangot. Ha figyelni, hogy a glagolita és a cirill, látni fogja, hogy a glagolita világosabb találmány, hanem cirill. A betűk száma a glagolita ábécé számának felel meg a hangok, hogy létezett a régi szláv nyelv. Más szóval, az alkotó vagy alkotók a glagolita ábécé tökéletesen ismeri a fonetika Régi egyházi szláv, és vezérli ezt, ha létrehoz egy szláv ábécé.
Az is érdekes, hogy hasonlítsa össze a glagolita és a cirill betűk alakját. És az első és a második esetben, a szimbolizmus nagyon hasonlít a görög, de a glagolita még mindig jellemző csak a funkciók a szláv ábécé. Vegyük például a levél „az”. A glagolita hasonlít egy kereszt, és a cirill teljesen átveszi a görög betű. De nem ez a legérdekesebb dolog a régi egyházi szláv ábécé. Ez a glagolita és cirill ábécét, minden egyes betű jelentése egyetlen szó, tele mély filozófiai értelmét, amely a befektetett benne őseink által.
Bár ma a levél szó eltűnt a hétköznapi, mégis tovább él a magyar közmondások és mondások. Például az „nulláról indulva” jelentése nem más, mint a „nulláról indul”. Amikor ugyanis a levél „az” azt jelenti, „I”.