Fura név
Ne feledje, a mondás - #xAB; Ahogy a hajó nevezhető - így fog lebegni # xbb;? C autók, valamint a többi regisztrált járművek, ez is működik, szinte hibátlanul. Mivel az autók különböző gyártók jelennek meg szinte a világ összes piacán, mivel a nyelvi különbségek a modell neve - és néha márkák - vannak kínos helyzetek, annak ellenére, hogy az összes trükköt a autógyártók.
Chevrolet Nova - nem megy
Chevrolet Nova - egy szerencsétlen név egy spanyol nyelvű piacokon. Fordította a nyelvet #xAB; Nova # xbb; Ez egy ige #xAB; nem megy # xbb;. Természetesen a sorok az autó ugyanazzal a névvel nem sorakoznak. Ez majdnem olyan híres #xAB; Victory # xbb - # Xab; Trouble # xbb; Kapitány Vrungel.
Mazda Laputa - autó fény viselkedését
Az egyik legnevetségesebb név lehet tekinteni az egyik autó Mazda, #xAB; Laputa # xbb;, ami disszonáns, hogy minden olyan személy, akik ismerik a spanyol fordítás ezen a nyelven azt jelenti nő könnyű erkölcsű.
Maserati Ghibli - rossz munkát autó
Ha a gyártók szeretnék eladni Magyarországon optimistábbak voltak, mint a neve az autó a piacon át kell neveznie ...
Mitsubishi Pajero - az elkövető szexuális kisebbségek
Japán auto óriás Mitsubishi, majdnem elveszett egy hatalmas része az európai vásárlók, így az autó Pajero. Ez a jól ismert csúnya szó, elállt a spanyol nyelvet, úgy néz ki, mint egy durva megjegyzések felé homoszexuálisok. Ezért Spanyolországban, Mexikóban és más országokban a politikailag korrekt autó átnevezett Montero (magyar fordítása - #xAB; Huntsman # xbb;).
Lada Kalina - pukkanó gép
AvtoVAZ sikerült goof közelmúltban ismét hívják: a szokásos számunkra Lada Kalina Finnország kellett átnevezni. Export név - Harmony 119. Mivel finn #xAB; viburnum # xbb; Ez azt jelenti, egy repedés, csörgő, zörög. Figyelmetlenség, vagy elrejteni a figyelmeztetést?
A zavart történt Honda. Az autó volt, hogy gyorsan átnevezte a Jazz. Szó Fitta Norvégiában és más skandináv országokban az úgynevezett női szervek. Bár a mentők hölgyek, ez nem ok arra, hogy hívják így.
De erősebb, mint az elhibázott olasz Fiat. És ismét Spanyolországban. olasz #xAB; Punto # xbb; Ez az a pont - írásjel, és semmi több. A spanyol, a szó említett férfiasság, és egy kicsit sértő. Természetesen az autó megdöntötte a rekordot a vesztesek között címeket.