Ez azt jelenti, kezében egy gyertyát
„Honnan tudja? Ön kezében egy gyertyát? „Vagy:” Nos, hogyan tudom, hogy nem tart egy gyertyát!”. Fogás kifejezés, az ilyen vagy olyan módon kapcsolódik a hírhedt „kezében egy gyertyát” lehet hallani gyakran a mindennapi beszédben. Ami azt jelenti, hogy egy egyszerű -, hogy a tanú olyan esemény, különösen azokat, amelyek valakinek a személyes, intim életet.
És ez az, amiért a gyertyát? Miért nem azt mondjuk: „én nem kandikált?” És általában, hogy mit jelent, hogy „tartsa a gyertyát”, és ha megkaptuk ezt a kifejezést? Ennek figyelembevételével, három különböző változatban - egy érdekes másik.

Verzió №1. orosz
Támogatói ez a verzió a következőket javasolja: a gyökerek, hogy mit jelent a kifejezés „hogy tartsa a gyertyát” meg kell találni az ősi Oroszország. Ezután a fő célja a házasság, sőt, az élet tartották nemzés. Ezért a házas élet ifjú kell a leginkább, hogy sem az „igazi”, annak minden intim részleteit.
Rokonok menyasszony és a vőlegény csak volt látni ezt. Ezért egy részük kívül maradt a hálószoba ajtaját, és benézett a résen át, magával vitte a gyertyát egy jobb kilátás. Ügyelve arra, hogy az összes fiatal pár, „rendet”, ez a furcsa azonnal rohant, hogy elmondja a család többi tagját, hogy azt mondják, az örökösök lesznek - nem kell aggódni.

Verzió №2. francia
Egy másik verzió, hogy mit jelent, hogy „tartsa a gyertyát”, jött hozzánk Franciaországból. Létezik egy furcsa kifejezés, hogy fordítva „nem tart egy gyertyát ott!”. Úgy ejtik ellenére a híres francia pletykák, hogy nem táplálkoznak kenyér, nemhogy beszélni, a részleteket valaki szexuális életet.
És magát a kifejezést, ami franciául hangzik: Que voulez-vous! Je n'y ai pas Tenu la chandelle, valószínűleg lesz népszerű, köszönhetően a gravírozás, az olasz művész Agostino Carracci. Ez ábrázolja egy pár szerelmesek a „érdekes” foglalkozása, és a következő - egy nő, kezében egy gyertyát fölöttük, hogy biztosítsák számukra a megfelelő mennyiségű fényt.
Ez metszet olyan széles körben ismert a francia, hogy adtak neki, hanem az eredeti, hosszú, hivatalos neve, a másik - egy rövid és tömör. Nevezetesen Tenir la chandelle, mit jelent, hogy „tartsa a gyertyát”, vagy „tartani egy gyertyát” (a nő a gravírozás).

Verzió №3. főnemesi
Egy érdekes változata, hogy mit jelent, hogy „tartsa a gyertyát”, társítva egy népszerű vicc a középkorban.
Egy az Úr nem sikerült kielégíteni szerető felesége. Ezekben sikertelen kísérletet az ágy mellett volt egy szolga, és tartotta a gyertyát, hogy a fiatal lehetett látni. Végül megkínzott Uram, egészen kétségbeesés, utasította a szolgát, hogy helyet cserél vele, és ő kezdett tartani egy gyertyát.
Amikor a szolga valóban sikerül kényes kérdésben, Úr nem akarja, hogy teljesen elveszíti arcát. Ezért nem volt más választása, mint hogy azt mondja: „Látod, akkor megérted, hogy hogyan tartsa a gyertyát?”
Van egy másik, meglehetősen egyszerű, de logikus verzió, a másik érték. Elvégre, ha egy személy a teljes sötétségben, és a kezében égő gyertyát, majd ő maga is semmi, de ez a gyertya nem lesz látható. Ez azt jelenti, hogy nem lehet egy szemtanú olyan hely körül az eseményt.
Szóval, mit jelent az, hogy „tartsa a gyertyát”? Most több lehetősége van, hogy válaszoljon erre a kérdésre!
