Etimológiája a Volga

A fő értelmezés társul a „víz” és a „folyékony”. Tehát, kezdetben közös szláv „víz” fennmaradt formájában tulajdonnév „Volga”. Példaként - Lengyel Wilga, cseh Vlga.

A „Volga” a kölcsönzött a finn „Valken” (valkea) - Fehér. Van egy megfelelő szó „Valge” (Valga) az észt nyelv. Van livóniai szó "Vaalda" Veps "Vauged" (vauged). Ők minden megy vissza a közös szó „Valgda”. Livóniai és Veps nyelvek tartoznak a finnugor nyelvcsalád tagjai. Innen megy végbe Vologda neve, valamint a Volga, abban az értelemben, fehér, világos. Következésképpen előfordulhat, hogy egy alapot a finn eredetű szó „Volga”.

Víznév „Volga” egy ilyen vagy olyan módon kapcsolódik a szláv szó „víz”, amely az ősi nyelvet, valamint egyes nyelvjárások hangzott „vologa” (innen, az úton, és a nevét a folyó és az ősi város Vologda rajta). A kérdés az, a gyökerek a hordozó lexikai menni, milyen messze a mélybe az utolsó indoeurópai nyelvi egység. Egyszer volt egy ősi nép, „Pani”. Kiderült, hogy a vezető a nép a dzsentri hívták Val! Ez a név már ismerős számunkra a Biblia: Baal - legfelsőbb drevnesemitskoe pogány istenség, akinek az igazi neve Baal. Név régi árja Val (pre-indo Waal) megőrzött sok modern földrajzi nevek :. Bálám Valdai stb Különösen illusztráció második helységnévtáblák kialakított összekötő két archaikus „val” + „ad” (hasonlóan a „Adj Isten” vagy Dazhboh „) . nem kell emlékeztetni, hogy a Volga származik Valdai.

Istenített önellátó védikus Vala fedeznek fel. Először is, a régi árja neve theonyms volt tisztán magyar szarvasmarha isten Veles (így nem meglepő előszeretettel védikus Vala elrablásában tehén). Másodszor, a gyökerek a istenségek megy a mélysége az árják az etnikai, kulturális és nyelvi közösség: a neve Vala (Baal Baal) teljesen összekapcsolható a nevét a többi szláv istenség - Bela, vagy belbogs. Harmadszor, az archaikus root „tengely” széles körben használják más mitológiai nevek: például a skandinávok ismert Wali, gyermek-bosszúálló fia, a legfőbb isten Odin; ugyanaz a gyökere van jelen a jól ismert nevek, „Valkyrie” és „valgala”.

Nagyon gyakran a folyó neve venni a tó, ahol vagy amelyek közelében a folyó ered. "Neva" származó Neuve-tó "Nerl" - a Nero tó. Lehetséges, hogy a hely-neve (vagy inkább víznév - „víz” név) Volga ment ezúttal nem a felső (Lake of the Volga), és az alsó folyásánál. Nevezetesen - a Kaszpi-tenger, amelynek feladata az volt Hirkan az ókori irodalomban. A „Hyrcania” lehet fordítani a „föld farkasok.” vannak példák nevei más hazai és külföldi folyók védelmében ezt az elméletet. Ebben a közleményben "fauna" (állat) karakter neve: Bear, Volchin, Wolf útvonalon, Wolf-kaputól.

„Gumiabroncs” - a fenevadat, hasonlóan a német „Tier”. Ez elnevezés közel a neve „Tersa” (mellékfolyója a Volga a Szaratov régió). Van egy másik Tersa - jobb mellékfolyója Bear a Don-medencében. A híres utazó Marco Polo nevű Volga - Gumiabroncs.

A lett nyelv, a szó „Vielu” farkast jelent. Vologda nevezték így, mert a permutációk a hangok a szót Wolcott. Észak folyik a folyó Volkhov, akinek a neve közel van a „Volga”. Ami a Volga - a hős, akkor van egy link a nevét egy vérfarkas válik egy farkas.

Információkat a különböző újságok (még a szovjet korszak)

Ezt név megfelel chesh. Vlha - Elba vízgyűjtő, Pol. Wilga - Visztula vízgyűjtő, így nagyobb valószínűséggel fog praslav. * Vlga, Sze Nedves, Pol. wilgoc „nedvesség”, a másik váltakozás szakasz: Orosz. vologa, St. dicsőségét. Nedvesség (hasonlítsa össze az intonáció :. -olo- és a Volga, Volga, és nem *). Tól Povlzhe * vagy * Povlzhe történt stb-orosz. Povolozhe, Sze Volozhka.

Fonetikusan lehetetlen magyarázatot a neve a fin. Valkea "fehér", stb. Valge. Volga egy transzformáció, stb-március * Jyl, Zap.-márciusban. Jl, vost.-márciusban. Július de az utolsó név a türk magyarázható. (Sze tat. Bash. Jyla "patak, folyó," tat. Kazah. Yla, nogaj. Yla), és magyarázza meg az orosz. Volga nehéz hangzásban. Az ősi neve a Volga - orrkorong. e. Rav, Ravo, orrkorong. m. Rava, általában magyarázható Indo-ir.; Sze Avest. Szórakozás, Régi indián. Rasa, Streifzüge. Elmondja orrkorong. e. Rav indo-ir. * Srava, Sze Régi indián. srava „a” (a részleteket a szigeten). Kevesebb elfogadható összehasonlítása `fin. rapa "sár, iszap," Est. Rába. Spread, végül, ahogy a címe a Volga: CHUV. Atal, Adyl, tat. Idill, Chagat. Atil, Adil, a kazah. Edil, tat. Kara idill "Volga", Ak idill "Kama vagy fehér", mongol. IIL, Eu, Kalm. Idzl. Orosz. Volga chesh. Vlha, Pol. Wilga - a neve orosz baromfi. sárgarigó, chesh. Vlha.

Etimológiai szótára orosz nyelvű Vasmer

A nevét a folyók évszázadokra visszanyúló. És a nyom, hogy eredetük lehetővé teszi a jobb megértését ókori történelem. Visszatérve a turista utat az ősi magyar város Kargopol, amely áll a Onyega River, elkezdtem csoda, a származási nevét Kargopol, Onyega. Az egyik változat szerint Kargopol - Kargino területen, ahol banya - varjú. A „banya” tatár egy varjú. Az orosz a szó ma már általában csak abban az értelemben, a „régi” (a rossz és a csúf). De az ősi - Orosz - „banya” is volt távolság. Érdekelt, hogy sokan a régi magyar szavak és a nevét Nordic (főleg) folyók vége a „-m”. Például: láb, kosár, hóvihar. Vagy folyók Onyega, Mologa, Churega, Pinyega. Igen, ugyanaz a Volga.

Dugta körül az interneten, kiásta a root „ha” a szanszkrit jelenti szempontja mozgás (vö jóga, ami szó szerint azt jelenti: „az utat, hogy ő”). És éppen olyan fontos, ez a gyökér volt a ószláv nyelvet. Nem nehéz kitalálni, hogy azt jelenti, „autó” + „ha” - mozog az űrben „autó”, hogy egy varjú (a madár, amely azt mondja: „autó”). A nevét a folyók, „-m” - jellemzi is a mozgás, ami lehet tekinteni a „-n” ebben az összefüggésben a „folyó”. Tehát Onyega a „Big River” (folyó neve átalakult először a balti államokban - a finn „Enojogi”, ahol az „Eno” - Nagy, Nagy, fej). Azt kell mondani, hogy a Volga ugyanaz - „Big River”, vagy „Nagy Folyó”. "Ox" - nagy, nagy (vö drevnevengerskim "ökör" - nagy, nagy marha, ivartalanított bika), "ha" - mozgás, a folyón.


AA Tyunyaev. Akadémia elnöke az alapvető tudományok. aktívan részt vesz az a szakasz, „Ancient History of Russia” megerősíti, hogy a neve a Volga - „Nagy” - már régen felismerték etimológiája. Ez is azt bizonyítja, hogy a neve „Oka” - azaz „víz”, „folyó”, és ez ment a latin. aqua, francia. eau, um. acqua, spanyol. agua, Goth. aha, és mások. Különösen, és a finn jokki (joki), az észt - jõgi. Veps - Jogi