Áttekintés a „gyermekkor” keserű

1913 Nyizsnyij Novgorodban. Narrátor nevű fiú Alyosha Peshkov.

Az első emlék - az apja halála. Nem tudtam, hogy az apja elment, de az emléke anyám futott sírva Barbara. Ezt megelőzően, nagyon beteg voltam, és a nagymama jött hozzánk Akulina Ivanovna Kashirina, „kerek, nagy fej, nagy szemek és vicces orra laza." Nagymama vette tubák és már az összes „fekete, puha”, mint a medve, nagyon hosszú és sűrű haját.

Azon a napon, apja halála, koraszülés indult anyámmal. A temetés után a nagyanyám elvitt, anyám és az újszülött testvére Nyizsnyij Novgorod. Mentünk a hajón. Útközben a kisöcsém meghalt. Nagymama próbál elterelni engem, meséltek, tudta nagyon sok.

Nyizsnyij találkozott egy csomó ember. Találkoztam nagyapja Vasiliem Vasilichem Kashirinym - egy kicsi, töpörödött öreg „a vörös, arany, szakáll, madár orr és zöld szem.” Vele jött Alesha nagybácsik, James és Michael és unokatestvérek. Nagyapa nem szeretem „azonnal éreztem benne az ellenség.”

Nagyapa élt egy nagy családi ház, földszinti, melyet elfoglalt festékbolt. Élt összefüggéstelen. Anya házas áldása nélkül, és most nagyapa nagybácsi követelte a hozománya. Időről időre nagybácsik harcolt. House „tele volt forró pára ellenségeskedés mindenki ellen.” A megérkezés csak erősítette ezt ellenséges. Azt, aki nőtt fel egy szorosan összetartozó család, nagyon nehéz volt.

Szombaton, a nagyapám Seok unokáim bűnös ezen a héten. Saját büntetés szintén nem telt el. Ellenálltam, és nagyapja meglátott félholtra. Egyszer, mikor otlozhivalsya az ágyban, a nagyapám jött élni. Ezt követően, világossá vált, hogy a nagyapja „nem rossz, és nem ijesztő”, de megbocsátani és elfelejteni a dobogó nem tudtam. Különösen hatott rám a nap Ivan Tsiganok ő helyette a kezét a rúd, és része ment fúj.

Miután már nagyon barátságos ezzel a vicces srác. Ivan volt foundling cigány nagymama talált rá egyszer a téli közelében haza, és felemelte. Megígérte, hogy egy jó mester, és nagybácsik gyakran összevesztek vele, miután a partíció minden volna, hogy egy cigány magát. Annak ellenére, hogy tizenhét éve, cigány volt kedves és naiv. Minden pénteken elment a termékek piacát, és Ivan kevesebbet költött, és hozott több, mint kéne. Kiderült, hogy ő privorovyval, hogy kérjük a fukar nagyapa. Nagymama megesküdött - félt, hogy egy nap a rendőrség megragadja cigány.

Hamarosan Ivan meghalt. Az udvaron nagyapja feküdt nehéz tölgyfa kereszt. Uncle Jacob fogadalmat tett, hogy azt a felesége sírját, amelyet ő maga ölte meg. Gypsy medve leesett a seggét egy hatalmas kereszt. A fickó meghalt egy megrepedt és a vérzés.

Telt az idő. A házban laktam rosszabb. Megmentettem a lelkem csak a régi feleségek mesék. Nagymama nem félt senki, kivéve a csótányok. Egy este megvilágított műhelyben. Életüket kockáztatják, a nagymama hozott az égő istállóból mén és nagyon gyakorlatias égett.

„A tavaszi srácok szét”, és a nagyapja vásárolt egy nagy házban a földszinten volt egy kocsma. A többi szoba nagyapja adta. A ház körül nőttem vastag elhanyagolt kert, leszaladt a szakadékba. Nagyanyám és letelepedett egy kényelmes szoba a tetőtérben. Mindenki szerette nagymama és a lány felé fordult tanácsért - Akulina Ivanovna tudta sok gyógynövény recepteket. Ő volt eredetileg a Volga. Az anyja „sértett” a mester, a lány kiugrott az ablakon, és megbénult. Gyerekkora óta Akulina elment „az emberek” koldulni. Aztán az anyja, az egykori bonyolult csipke-készítő, lánya tanult készség, és amikor a dicsőség ment, és a nagyapám meg. Nagyapa, hogy a jó hangulat is mesélt a gyerekkoráról, ami eszébe jutott, az „francia”, és az anyja - a gonosz Baba kalashnitse.

Néhány évvel később, a nagyapám elvitt megtanulni írni és olvasni a templom könyveket. Tudtam, hogy ez, és hamarosan az egyház röviden elemezte a jogszabály. Az utcán vagyok ritkán elengedni - amikor helyi fiú megvert fekete és kék.

Hamarosan mi nyugodt élet vége. Egy éjszaka futott nagybátyja Jacob, és azt mondta, hogy Michael guy megy megölni nagyapja. Mivel aznap este Michael bácsi volt a napi és kötelezettséget botrányok az öröm az egész utca. Így próbálta csalogatni nagyapja anyja hozománya, de az öreg nem adja fel.

Közelebb fel hirtelen nagyapja eladta a házat, és vásárolt egy másik, „szerint a Cable Street”. Amikor egy új házat is benőtt kertben egy gödör - maradványait egy kiégett fürdőben. A bal egymás mellett velünk, ezredes Ovsyannikov, és jobbra - a család Betlenga. A ház tele volt érdekes ember. Különösen érdekes volt számomra egy parazita, az úgynevezett jó dolog. Szobája tele volt furcsa dolgokat, és ő állandóan feltalálás valamit. Hamar összebarátkozott egy jó dolog. Megtanított, hogyan kell helyesen kifejezni az események megismétlése nélkül, és elvágva minden felesleges. Nagymama és nagypapa, ez a barátság nem tetszett - úgy gondolták határ varázsló, és volt, hogy kiköltözik a jó oka.

Nagyon érdekel engem és a házat Ovsyannikov. A beszívott rés vagy faágak, láttam három fiú játszik az udvaron együtt viszálykodás nélkül. Egy nap, amikor játszik bújócskát, a legfiatalabb fiú beleesett a kútba. Rohantam a mentő és ezzel együtt idősebb gyermekek vette a babát. Barátok voltunk, amíg nem fogott az ezredes szemébe. Míg ő mutatta nekem a házból, nem tudtam hívják „régi chortom”, amiért megverték. Azóta Ovsyannikov, Jr. közlésére csak egy lyukon át a kerítésen.

Emlékeztem anya ritkán. Egy télen jött vissza, és telepedett le a határ szobájában. Anya kezdett tanítani nyelvtan és számtani. Éltem azokban az időkben nehéz. nagyapja gyakran összeveszett az anyjával, és megpróbálta kényszeríteni, hogy egy új házasság, de mindig visszautasította. Nagyi kiállt a lánya, és egy nap a nagyapja brutálisan megverték. Azt bosszút nagyapja, elkényeztetett kedvenc naptár.

Anya összebarátkozott a szomszéd felesége, a hadsereg, amely által gyakran látogatott vendégek Betlengov haza. Nagyapa is elkezdte szervezni „pm”, és még az is az anya a vőlegény - görbe és kopasz órák. Az anya, egy fiatal nő és szép, nem volt hajlandó.

„Az esemény után az anya azonnal erősödött, feszes, egyenes, és a ház asszonya.” Ő lett részese gyakori Maksimov testvérek vándorolt ​​hozzánk Betlengov.

Miután karácsonykor már régóta szenvedett himlő. Mindez idő, a nagymamám vigyázott rám. Ahelyett, hogy a tündérmesék mesélt apja. Maxim Peshkov fia volt katona, „emelkedett a tisztek és Szibériába száműzték az ő kegyetlensége beosztottjai.” Szibériában, Maxim született. Édesanyja meghalt, és ő vándorolt. Miután Nyizsnyij Novgorod, Maxim ment dolgozni az asztalos, és hamarosan egy figyelemre méltó műbútorasztalos. anyám hozzáment akarata ellenére a nagyapja - akart egy lánya, a szépség át egy úriember.

Hamarosan az anyja hozzáment egy fiatalabb Maximov, Eugene. Azonnal gyűlölt mostohaapja. Nagymama frusztráció kezdett inni erős bor és gyakran részeg. A gödör, a maradék a leégett fürdő, én épített magának menedéket, és töltötte az egész nyarat.

Ősszel nagyapja eladta a házat, és azt mondta a nagymama, hogy több takarmány nem lesz. „Nagyapám vett két kis sötét szoba a pincében a régi házban.” Röviddel azután, hogy mozog-e ott az anyja és mostohaapja. Azt mondták, hogy a ház leégett minden holmiját, de a nagyapám tudta, hogy mostohaapja elveszett, és jött a pénzt kér. Anya és mostohaapja eltávolítjuk a rossz lakáskörülmények, és elvitt magával. Anya terhes volt, és mostohaapja csalt a munkások, a vásárlás félárú jóváírási olyan termékek esetében, a gyár kifizetett készpénz helyett.

Azért küldtek, hogy egy iskolába, ahol igazán nem szeretem. Gyermekek nevetett a szegény ruhákat, és a tanár nem tetszik. Bár én gyakran kutyákkal és bosszús anyja. Az élet eközben egyre nehezebb. Anya szült egy fiút, egy furcsa nagy fiú, aki hamarosan békésen halt meg. A mostohaapa megjelent szeretője. Egyik nap megláttam őt és a vékony, hosszú láb sztrájk ismét várandós anya a mellkasban. I csapott Eugene egy késsel. Anya sikerült eltolni magától - csak a kés vágja a ruhát, és megcsúszott a bordák.

„Megint én vagyok a nagyapja.” Az öreg lett fukar. Ő osztotta a gazdaság két részre. Most ők is teát főzött nagyanyja viszont. Megélni, nagymamám vett hímzés és csipke-és most a srácok mennek rongyot és a csont, rablás és lopás iszákosok tűzifa és tos „a fa yard az Oka folyó.” Osztálytársak tudta, hogy mit csinálunk, és gúnyolták őket még.

Amikor elmentem a harmadik fokozat, költöztünk egy anya egy kis Nikolai. A mostohaapa eltűnt megint. Anya súlyosan megbetegedett. Nagymama bement a házba egy gazdag kereskedő hímezni fedjük le, és Nicholas nagyapja volt elfoglalva, gyakran a kapzsiság nedokarmlivaya gyermek. Én is szerettem játszani egy kistestvére. Édesanyja meghalt néhány hónappal a karjaimban, nem látta a férjét.

A temetés után a nagyapa azt mondta, hogy nem fog etetni, és elküldte „a világot.”

Julia beszámolt a homok. Forrás: Brifli, a szöveg elérhető a Creative Commons BY-NC-ND engedélyt. A borítón: Egy jelenet a filmből: „A gyermekkori Maxim Gorkij” (1938).